Интересные факты о грузинском языке

переводчик грузино польский

История грузино-польских отношений действительно длинная и богатая. Если вы случайно затронете эту тему в разговоре, окажется, что почти в каждой семье есть кто-то, кто имеет личные связи с Грузией или, по крайней мере, ценит ее вино, кухню и искусство. Одним из самых привлекательных аспектов культуры страны является ее удивительный язык. Если вы хотите узнать самые интересные факты о нем, предлагаем вам ознакомиться с нашим кратким путеводителем. Как специалисты Бюро переводов восточных языков Нота Бене в Варшаве, мы предоставляем информацию из первых рук. Мы уверены, что вам будет интересно!

Самые важные факты

Прежде чем двигаться дальше, стоит узнать некоторые основные сведения о грузинском языке. Это поможет вам понять, с чем сталкиваются переводчики и почему они находят это увлекательным. Итак, что вы должны знать об этом?

Во-первых, на нем говорят около 4-5 миллионов человек в мире. Большинство из них, конечно, живут в Грузии, но некоторые являются гражданами России, Ирана, Азербайджана или… Польши и других стран Европейского Союза.

Во-вторых, Грузинский язык не относится ни к одной большой языковой семье. Он принадлежит к отдельной, крошечной группе, которую образует вместе с лаосским, мегрельским и свази. Скорее всего, вы никогда не слышали о них, если только не связаны со специализированным бюро переводов.

В третьих, в Грузии есть аналог нашего «Пана Тадеуша». Эта работа называется «Витязь в тигровой шкуре». Его автор, Шота Руставели, создал его за 700 лет до Мицкевича — подумайте, насколько древним является грузинский язык.

Необычный алфавит

Каждый грузино-польский переводчик должен сначала столкнуться с оригинальными буквами, которые напоминают орнаментальные косые черты или руны. Тем не менее, некоторые вещи в этом алфавите проще, чем в нашем. Что конкретно?

Каждая буква, марка или так называемый «червяк» — это отдельный звук. Это очень удобно, так как облегчает чтение заданного слова. Обратите внимание, что в польском языке это не всегда так — «ch» читается так же, как «h», не говоря уже о германских языках, где написание и произношение совершенно разные.

Грузинский алфавит немного более развит, чем наш. В нем 33 буквы, что на одну больше, чем в польском языке.

Согласные составляют подавляющее большинство этого числа. Из гласных есть только a, e, i, o, u. Никаких пунктирных e, ą, ę — разве это не просто?

Грузинская грамматика

Какой бы сложной ни казалась вам польская грамматика, помните, что всегда может быть хуже — грузинская грамматика намного сложнее. Сотрудники Бюро переводов Нота Бене в Варшаве признают, что перевод текста с одного языка на другой может быть настоящим испытанием, а иногда даже искусством.

Самая большая трудность заключается в том, что в грузинском языке нет определенного порядка слов. В результате приходится составлять высказывания немного «на месте», что может привести к неожиданным результатам. Отдельным вопросом является спряжение по падежам. Есть семь падежей, как и в польском языке, но они не одинаковые. Помимо именительного, родительного, дательного, винительного, предложного и звательного, существуют также повествовательный (эргативный) и наречный падежи. Первый используется для описания объектов в прошедшем времени, второй выполняет в грузинском языке ту же функцию, что и предлог «как» в польском. Другими словами, наречный падеж образует наречия от слов.

Спряжение глаголов выглядит еще интереснее. При создании задания необходимо учитывать время (7 вариантов), исполнителя (6 вариантов) и адресата действия (также 6 вариантов). По-видимому, даже коренные грузины не всегда спрягают их правильно. Короче говоря, это весело.

Любопытно? Это здорово!

Как видите, грузинский имеет свои собственные вкусы и тонкости — точно такие же, как и польский. Дополнительной сложностью является тот факт, что каждый из них происходит из совершенно разных семейств, поэтому нет никакой возможности, что некоторые слова будут звучать одинаково. Тем не менее, следует признать, что изучение грузинского языка — это увлекательное приключение для каждого лингвиста, как и знакомство с культурой, природой или кухней этой удивительной страны. Мы надеемся, что наш путеводитель побудит вас познакомиться с ними поближе. И если вы ищете специалистов по грузинскому языку, воспользуйтесь нашим предложением. Мы гарантируем, что вы останетесь довольны!