Заказывайте переводы текстов и документов любой сложности на чешский язык или с чешского языка в профессиональном бюро переводов Нота Бене в Варшаве или Минске

Или просто посмотрите сайт Нота Бене на чешском языке. Вот сделали, пока не знаем зачем, но пусть будет )

 

Интересные факты о чешском языке

 

Чешский язык — один из западнославянских языков. Чем-то он напоминает русский и польский, но многие слова имеют диаметрально противоположное значение. Зачастую это приводит к путанице, но чаще просто вызывает просто улыбку.

1. Самым близким родственником чешского языка является словацкий. Жители Чехии и Словакии без проблем понимают друг друга. Одно время они даже жили в одном государстве – Чехословакии.

2. Если вы берётесь за изучение чешского языка, то будьте готовы к некоторым трудностям. Так, например, в чешском языке встречаются звуки, которых не найдете ни в польском, ни русском, ни в украинском.

3. В чешском языке существует множество невероятно смешных с точки зрения русскоговорящего человека слов. Вот некоторые из них: акула — жралок, театр — дивадло, нюхать — чихать, холостяк — младенец, подвал — склеп, конечно — урчите, кресло — седадло, самолёт — летадло, жара — ведро, огурец — окурка, хурма — каки и не только.

4. В чешском языке встречаются слова, которые состоят только из согласных звуков. Иногда подряд идут по пять-шесть согласных. Одним из наиболее длинных таких слов является čtvrthrst, что переводится как «четверть горсти». Иногда же из подобных слов состоят целые предложения. К примеру, Strč prst skrz krk — «просунь палец в горло».

5. Символ @ в разных языках называют по-разному. Но, пожалуй, именно чехи придумали одно из наиболее оригинальных и даже аппетитных названий. Так, они называют этот знак zavináč, что означает «рулетик из сельди».

6. Самое длинное слово в чешском языке — nejzdevětadevadesáteronásobitelnějšími из 38 букв. Это труднопереводимая бессмыслица, обозначающая числа, которые можно легко умножать на 99. Самое же длинное слово из используемых — nerestrukturalizovatelnému. В нём 26 букв и переводится оно как «нереструктуризированному».

 

С какими текстами работает Бюро переводов «Нота Бене»? 

  • Технический перевод с чешского языка и на чешский  язык — мы переводим любые проекты в области электроники, авиа и судостроения, сельского хозяйства, промышленности, нефтехимической отрасли и др. Для них подбираются переводчики, которые разбираются в конкретной отрасли.
  • Переводы для IT индустрии с чешского языка и на чешский  язык по локализации приложений, игр, программных оболочек и вебсайтов
  • Медицинский перевод с чешского языка и на чешский  язык — книги, справочники, статьи в профильных печатных и онлайн изданиях, эпикризы из болезней, переписка с медицинскими учреждениями, расшифровка и перевод результатов анализов, инструкции к лекарственным препаратам и многое другое. Этот вид перевода требует безупречного знания медицинской терминологии и повышенного внимания к деталям, не оставляя малейшей неоднозначности, ведь зачастую от выполненной работы может зависеть здоровье или жизнь множества людей.
  • Юридический перевод с чешского языка и на чешский  язык — речь идет о переводе корпоративных документов — уставы, свидетельства о регистрации, учредительные договора, контракты, доверенности, судебное делопроизводство и многие другие подобного рода документы. По желанию клиента выполняется их нотариальное заверение или ставится печать присяжного переводчика, если эти документы предназначены для использования в Польше.
  • Экономический перевод с чешского языка и на чешский  язык — этот вид перевода подразумевает перевод бухгалтерских балансов, налоговых отчетов, фактур на оплату, транспортных накладных, тендерной документации и др.
  • Литературный или художественный перевод с чешского языка и на чешский  язык — это перевод художественных произведений, маркетинговых и рекламных материалов. В отличие от предыдущих видов перевода, здесь больше простора для творчества переводчика, так как не требуется переводить буквально «слово в слово». Главное, чтобы переведенный материал имел тот же эффект, что и оригинал, а зачастую хороший переводчик делает его даже лучше.

Как выполняется перевод с польского, английского или русского языка на чешский ?

В первую очередь нужно заказать услугу перевода с чешского  языка или на чешский  язык. Для этого необходимо предоставить исходный текст и уточнить пожелания к переводу. Затем будет составлено что-то вроде ТЗ, где учитываются все нюансы заказа. При необходимости, если предполагается, что проект не однократный, создается уникальный глоссарий для обеспечения единства и правильности использования терминологии.

Над каждым проектом работает команда из нескольких специалистов: переводчик, корректор, редактор, контролер качества, верстальщик и менеджер, который находится на связи в рабочее время. Для уменьшения влияния человеческого фактора бюро переводов использует современные сервисы по проверке пунктуации, идиом, числовых выражений и формул. Также материал вычитывает выпускающий редактор.

Конфиденциальность информации, полученной при переводе на чешский  язык, гарантируется посредством заключения специального NDA при желании на то клиента. Возможна доставка документации в любую страну мира.

Стоимость перевода с польского, русского или белорусского языка на чешский  и наоборот.

Стандартная нетто стоимость перевода страницы текста на 1800 знаков с чешского  языка на  английский, белорусский, украинский и польский – 50,00 злотых или 11,50 евро.

Стандартная нетто стоимость перевода страницы текста на 1800 знаков с английского , белорусского, русского и польского языков на чешский  язык – 55,00 злотых или 12,50 евро.

Мы очень редко применяем какие-либо наценки за «срочность» или «специализированную тематику», поэтому вы можете быть уверены, что цена при сдаче проекта не увеличится. Да, действительно, в редких случаях, когда «нужно вчера» и клиент готов заплатить более высокую ставку, чтобы команда работала во внеурочное время, ночью или в выходные, стоимость может быть повышена, но это повышение всегда согласовывается с клиентов предварительно.

Мы работаем уже больше 20 лет и за это время научились работать хорошо. Доверьте нам свой проект и получите отличный результат по приемлемой цене!