Tłumacz przysięgły języka polskiego wykonuje oficjalne tłumaczenie pisemne dokumentów z języka polskiego na polski i odwrotnie. Dokumenty przetłumaczone i poświadczone przez tłumacza przysięgłego są akceptowane przez wszystkie urzędy i instytucje państwowe.

Biuro tłumaczeń NotaBene w Warszawie i Gdańsku oferuje tłumaczenie przysięgłe z polskiego na polski w celu przedłożenia ich w polskich instytucjach państwowych.

Tłumacz przysięgły języka polskiego wykonuje tłumaczenia dokumentów z języka polskiego na polski w następujących przypadkach:

  • Legalizacja pobytu w Polsce – przygotowanie dokumentów dotyczących karty pobytu tymczasowego lub karty pobytu stałego oraz obywatelstwa;
  • Uczestnictwo w naborze do szkoły lub na uczelnię;
  • Otwarcie rachunku bankowego;
  • Składanie wniosku o stypendium lub pomoc finansową w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych (ZUS);
  • wszelkie inne sytuacje wymagające oficjalnego tłumaczenia polskiср dokumentów dla polskich instytucji państwowych.

Aby dowiedzieć się, jaka jest cena i termin realizacji tłumaczenia przysięgłego z języka polskiego na polski, należy wysłać zeskanowane dokumenty na nasz adres e-mail: [email protected]. W ciągu 1-2 godzin przeanalizujemy dokumenty, przedstawimy wycenę i termin realizacji, a jeśli zdecydujesz się na współpracę, poprosimy o wpłacenie zaliczki (gotówką lub kartą w naszym biurze). Podmiotom prawnym wystawiamy fakturę VAT.

Pilne tłumaczenia na język polski lub z języka polskiego mogą kosztować 20-30% więcej, ale staramy się nie doliczać dodatkowych opłat, gdy to możliwe.

Tłumaczenie przysięgłe z polskiego – czas realizacji

Zazwyczaj termin wykonania standardowego tłumaczenia przysięgłego zawierającego 2-5 dokumentów wynosi od 2 do 3 dni roboczych. W przypadku konieczności przetłumaczenia ponad 5 dokumentów oferujemy termin realizacji w oparciu o dostępność tłumacza i Twoje wymagania.

Przetłumaczone dokumenty można odebrać osobiście w naszym biurze lub możemy wysłać je standardowym lub poleconym listem, albo za pośrednictwem usługi kurierskiej.

Nasze biuro tłumaczeń zapewnia też ustne tłumaczenie przysięgłe z języka polskiego na polski. Tłumacz przysięgły będzie towarzyszył Ci w biurze notarialnym lub kancelarii prawnej, Biurze Prokuratora, na policji, w Urzędzie Stanu Cywilnego lub Wydziale Spraw Obywateli i Cudzoziemców, aby zapewnić komunikację pomiędzy Tobą a przedstawicielami instytucji państwowej. Aby zamówić usługi świadczone przez tłumacza przysięgłego, należy wysłać do nas zapytanie przynajmniej dzień wcześniej, korzystając z formularza lub wysyłając wiadomość e-mail na adres: [email protected].

Biuro tłumaczeń NotaBene gwarantuje pełną poufność i nieskazitelną jakość tłumaczeń.

Legalizujemy również dokumenty wydane w Polsce, uzyskujemy na nich klauzulę Apostille

Można również zadawać dowolne pytania, wypełniając poniższy formularz kontaktowy lub dzwoniąc pod jeden z numerów telefonów wymienionych w sekcji Kontakt