Lassen Sie Ihre Texte und Dokumente jeglicher Komplexität aus dem Serbischen von unserem professionellen Übersetzungsbüro NotaBene mit Sitz in Warschau und Danzig übersetzen! 

Mit welchen Textsorten arbeitet das Übersetzungsbüro NotaBene?

  • Technische Übersetzung ins Serbische und aus dem Serbischen – wir übersetzen alle Texte aus den Bereichen Elektronik, Luftfahrt und Schiffbau, Landwirtschaft, Industrie, Petrochemie usw. Zu diesem Zweck werden die Übersetzer ausgewählt, die mit den Besonderheiten der jeweiligen Branche vertraut sind.
  • IT-Übersetzungen aus dem Serbischen und ins Serbische zur Lokalisierung von Apps, Spielen, Software und Websites
  • Medizinische Übersetzungen aus dem Serbischen und ins Serbische – Bücher, Nachschlagewerke, Artikel in Fachzeitschriften und Online-Publikationen, Entlassungsberichte, Korrespondenz mit medizinischen Einrichtungen, Interpretation und Übersetzung von Untersuchungsergebnissen, Beipackzettel von Medikamenten und vieles mehr. Diese Art der Übersetzung erfordert eine perfekte Kenntnis der medizinischen Terminologie und ein hohes Maß an Detailgenauigkeit, um Missverständnisse zu vermeiden, da das Ergebnis die Gesundheit oder das Leben vieler Menschen beeinflussen kann.
  • Juristische Übersetzungen – es handelt sich um die Übersetzung von Firmendokumenten wie Satzungen, Registrierungsurkunden, Gründungsverträgen, Verträgen, Vollmachten, Gerichtsakten und vielen anderen ähnlichen Dokumenten.
  • Wirtschaftsübersetzungen – diese Übersetzungsart umfasst Übersetzungen von Bilanzen, Steuerberichten, Rechnungen, Frachtbriefen, Ausschreibungsunterlagen usw.
  • Literaturübersetzungen – darunter versteht man Übersetzungen von Kunstwerken, Marketing- und Werbematerialien. Im Gegensatz zu den vorhergehenden Übersetzungsarten ist hier mehr Raum für die Kreativität des Übersetzers, da keine wortwörtliche Übersetzung erforderlich ist. Das Wichtigste ist, dass das Material in der Zielsprache die gleiche Wirkung hat wie das Original, und oft gelingt dies einem guten Übersetzer sogar noch besser.

Bitte beachten Sie, dass die Übersetzung mit einem Firmensiegel versehen wird. Sollten Sie eine beglaubigte Übersetzung benötigen, bitten wir Sie, uns im Voraus darüber in Kenntnis zu setzen. Eine beglaubigte Übersetzung ist nur für bestimmte Sprachen möglich.

Wie erfolgt die Übersetzung ins Serbische aus dem Polnischen, Ukrainischen oder Russischen?

Zunächst einmal müssen Sie eine Übersetzung aus dem Serbischen oder ins Serbische in Auftrag geben. Stellen Sie uns Ihren Ausgangstext zur Verfügung und teilen Sie uns Ihre Anforderungen an die Übersetzung ins Serbische mit. Anschließend wird von einem Kundenbetreuer des Übersetzungsbüros NotaBene eine Art Pflichtenheft erstellt, das alle Nuancen des Auftrags berücksichtigt. Wenn das Projekt mehr als einen Auftrag umfasst, wird gegebenenfalls ein separates Glossar erstellt, um die Konsistenz und die korrekte Verwendung der Terminologie zu gewährleisten.

An jedem Auftrag arbeitet ein ganzes Team von mehreren Fachleuten: ein Übersetzer, ein Korrektor, ein Lektor, ein Qualitätsprüfer, ein DTP-Spezialist und ein Manager, der während der Arbeitszeit erreichbar ist. Um menschliche Fehler auszuschließen, verwendet das Übersetzungsbüro moderne Dienste zur Überprüfung von Interpunktion, Redewendungen, numerischen Ausdrücken und Formeln. Das Material wird außerdem von einem Schlussredakteur überprüft.

Die Vertraulichkeit der bei der Übersetzung ins Serbische erhaltenen Informationen wird auf Wunsch des Kunden durch die Unterzeichnung einer speziellen Geheimhaltungsvereinbarung gewährleistet. Die Dokumente können in jedes Land der Welt geliefert werden.

Wir erheben nur sehr selten zusätzliche Zuschläge für Eilaufträge oder spezielle Themen, so dass Sie sicher sein können, dass der Preis nicht steigt, wenn das Projekt geliefert wird. In seltenen Fällen, z.B. wenn das Dokument noch „gestern“ benötigt wird und der Kunde bereit ist, einen höheren Preis dafür zu zahlen, dass das Team außerhalb der normalen Arbeitszeiten, nachts oder am Wochenende arbeitet, kann das Honorar erhöht werden. Dies wird jedoch immer im Voraus mit dem Kunden vereinbart.

Interessante Fakten über die serbische Sprache

Die serbische Sprache gehört zusammen mit Bulgarisch, Slowenisch, Mazedonisch, Kroatisch, Bosnisch und Montenegrinisch zur Gruppe der südslawischen Sprachen. Die Gesamtzahl der serbischen Sprecher in der Welt beträgt über 12 Millionen.

Die Geschichte der modernen serbischen Sprache ist eng mit ihrem Reformer Vuk Karadzic verbunden, der in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts eine radikale Rechtschreibreform durchführte, die das Serbische endgültig vom Altslawischen trennte. Karadzic schuf eine neue serbische Rechtschreibung, die Vukovica, mit dem Grundprinzip der phonetischen Schrift „schreibe wie du sprichst und lese wie du schreibst“. 1850 wurde zwischen serbischen und kroatischen Intellektuellen der so genannte „Wiener Literaturvertrag“ geschlossen, um eine einheitliche serbisch-kroatische Literatursprache nach dem Vorbild von Vuk Karadzic zu schaffen.

Das lateinische Alphabet wurde 1918 in Serbien offiziell eingeführt, als der serbische König Peter I. das Oberhaupt des neuen Staates der Serben, Kroaten und Slowenen wurde und die Gleichstellung des lateinischen und des kyrillischen Alphabets festgelegt wurde. Der Grund dafür war die Formalisierung der serbokroatischen Sprache im Land, und die orthodoxen Serben verwendeten traditionell das kyrillische Alphabet, während die katholischen Kroaten das lateinische Alphabet verwendeten. In früheren Zeiten verwendeten die Serben verschiedene Alphabete zum Schreiben: glagolitische, kyrillische, lateinische und arabische Schrift. Die glagolitische Schrift wich schließlich dem einfacheren kyrillischen Alphabet. Die arabische Schrift wurde von den muslimischen Serben verwendet, während die lateinische Schrift vor allem von den katholischen Serben bis Mitte des 20. Die spätere Geschichte der Balkanstaaten und der Zerfall Jugoslawiens führten zur Aufspaltung der serbisch-kroatischen Sprache in serbische, kroatische und bosnische Dialekte, die heute eigenständige Sprachen sind.

Wir sind seit mehr als 20 Jahren im Geschäft. In dieser Zeit haben wir gelernt, unsere Arbeit gut zu machen. Vertrauen Sie uns Ihr Projekt an und erhalten Sie ein hervorragendes Ergebnis zu einem vernünftigen Preis!