Lassen Sie Ihre Texte und Dokumente jeglicher Komplexität aus dem Spanischen von unserem professionellen Übersetzungsbüro NotaBene mit Sitz in Warschau und Danzig übersetzen! 

Mit welchen Textsorten arbeitet das Übersetzungsbüro NotaBene?

  • Technische Übersetzungen aus dem Spanischen und ins Spanische – wir übersetzen alle Texte aus den Bereichen Elektronik, Luftfahrt und Schiffbau, Landwirtschaft, Industrie, Petrochemie usw. Zu diesem Zweck werden die Übersetzer ausgewählt, die mit den Besonderheiten der jeweiligen Branche vertraut sind.
  • IT-Übersetzungen aus dem Spanischen und ins Spanische zur Lokalisierung von Apps, Spielen, Software und Websites
  • Medizinische Übersetzungen aus dem Spanischen und ins Spanische – Bücher, Nachschlagewerke, Artikel in Fachzeitschriften und Online-Publikationen, Entlassungsberichte, Korrespondenz mit medizinischen Einrichtungen, Interpretation und Übersetzung von Untersuchungsergebnissen, Beipackzettel von Medikamenten und vieles mehr. Diese Art der Übersetzung erfordert eine perfekte Kenntnis der medizinischen Terminologie und ein hohes Maß an Detailgenauigkeit, um Missverständnisse zu vermeiden, da das Ergebnis die Gesundheit oder das Leben vieler Menschen beeinflussen kann.
  • Juristische Übersetzungen – es handelt sich um die Übersetzung von Firmendokumenten wie Satzungen, Registrierungsurkunden, Gründungsverträgen, Verträgen, Vollmachten, Gerichtsakten und vielen anderen ähnlichen Dokumenten.
  • Wirtschaftsübersetzungen – diese Übersetzungsart umfasst Übersetzungen von Bilanzen, Steuerberichten, Rechnungen, Frachtbriefen, Ausschreibungsunterlagen usw.
  • Literaturübersetzungen – darunter versteht man Übersetzungen von Kunstwerken, Marketing- und Werbematerialien. Im Gegensatz zu den vorhergehenden Übersetzungsarten ist hier mehr Raum für die Kreativität des Übersetzers, da keine wortwörtliche Übersetzung erforderlich ist. Das Wichtigste ist, dass das Material in der Zielsprache die gleiche Wirkung hat wie das Original, und oft gelingt dies einem guten Übersetzer sogar noch besser.

Bitte beachten Sie, dass die Übersetzung mit einem Firmensiegel versehen wird. Sollten Sie eine beglaubigte Übersetzung benötigen, bitten wir Sie, uns im Voraus darüber in Kenntnis zu setzen. Eine beglaubigte Übersetzung ist nur für bestimmte Sprachen möglich.

Wie erfolgt die Übersetzung ins Spanische aus dem Polnischen, Ukrainischen oder Russischen?

Zunächst einmal müssen Sie eine Übersetzung aus dem Spanischen oder ins Spanische in Auftrag geben. Stellen Sie uns Ihren Ausgangstext zur Verfügung und teilen Sie uns Ihre Anforderungen an die Übersetzung ins Spanische mit. Anschließend wird von einem Kundenbetreuer des Übersetzungsbüros NotaBene eine Art Pflichtenheft erstellt, das alle Nuancen des Auftrags berücksichtigt. Wenn das Projekt mehr als einen Auftrag umfasst, wird gegebenenfalls ein separates Glossar erstellt, um die Konsistenz und die korrekte Verwendung der Terminologie zu gewährleisten.

An jedem Auftrag arbeitet ein ganzes Team von mehreren Fachleuten: ein Übersetzer, ein Korrektor, ein Lektor, ein Qualitätsprüfer, ein DTP-Spezialist und ein Manager, der während der Arbeitszeit erreichbar ist. Um menschliche Fehler auszuschließen, verwendet das Übersetzungsbüro moderne Dienste zur Überprüfung von Interpunktion, Redewendungen, numerischen Ausdrücken und Formeln. Das Material wird außerdem von einem Schlussredakteur überprüft.

Die Vertraulichkeit der bei der Übersetzung ins Spanische erhaltenen Informationen wird auf Wunsch des Kunden durch die Unterzeichnung einer speziellen Geheimhaltungsvereinbarung gewährleistet. Die Dokumente können in jedes Land der Welt geliefert werden.

Wir erheben nur sehr selten zusätzliche Zuschläge für Eilaufträge oder spezielle Themen, so dass Sie sicher sein können, dass der Preis nicht steigt, wenn das Projekt geliefert wird. In seltenen Fällen, z.B. wenn das Dokument noch „gestern“ benötigt wird und der Kunde bereit ist, einen höheren Preis dafür zu zahlen, dass das Team außerhalb der normalen Arbeitszeiten, nachts oder am Wochenende arbeitet, kann das Honorar erhöht werden. Dies wird jedoch immer im Voraus mit dem Kunden vereinbart.

Interessante Fakten über die spanische Sprache

Spanisch gilt als eine der schönsten Sprachen der Welt. Sie ist auch eine der am meisten verbreiteten und gefragten Sprachen und ist recht leicht zu erlernen.

  1. Spanisch wird von Menschen in Europa, Nord- und Südamerika und einigen Ländern in Asien und Afrika gesprochen. Es wird von 320 bis 500 Millionen Menschen gesprochen, und diese Zahl nimmt ständig zu. Die größte Anzahl von Spanischsprechern gibt es in Mexiko mit etwa 120 Millionen Menschen. Danach folgen die USA mit 40 Millionen, und in einigen Bundesstaaten ist es Amtssprache.
  2. Es besteht die Wahrscheinlichkeit, dass diese Sprache in Zukunft sogar das Englische verdrängen wird, was die Verbreitung angeht. In einigen Generationen werden etwa 11 % der Weltbevölkerung in der einen oder anderen Weise mit Spanisch vertraut sein.
  3. Spanisch ist nach wie vor eine recht homogene Sprache. Natürlich gibt es eine ganze Reihe von lokalen Dialekten, aber im Allgemeinen können sich die Einwohner von Barcelona und Caracas zum Beispiel ohne Dolmetscher problemlos verständigen.
  4. Eine Besonderheit der spanischen Sprache ist der Buchstabe „ñ“ sowie die umgekehrten Frage- und Ausrufezeichen. Sie wurden etwa im 14. Jahrhundert eingeführt.
  5. Das längste spanische Wort (nach Angaben der Königlichen Spanischen Akademie) ist „electroencefalografista“ (Elektroenzephalograf, eine Person, die den Zustand des Gehirns mittels Elektroenzephalografie untersucht).
  6. Aufgrund der großen Anzahl von Vokalen in den Wörtern ist Spanisch eine der schnellsten Sprachen der Welt. Dies kann für Lernende einige Probleme verursachen, da sie anfangs Schwierigkeiten haben, die Sprache eines durchschnittlichen Sprechers zu verstehen. Auch Italienisch gehört zu den „schnellen“ Sprachen.
  7. Im 18. Jahrhundert galt Spanisch als die Sprache der Diplomatie und der Diplomaten.

Wir sind seit mehr als 20 Jahren im Geschäft. In dieser Zeit haben wir gelernt, unsere Arbeit gut zu machen. Vertrauen Sie uns Ihr Projekt an und erhalten Sie ein hervorragendes Ergebnis zu einem vernünftigen Preis!