Замовляйте переклад з киргизької мови або киргизькою у професійному бюро перекладів NotaBene у Варшаві та Гданську!

З якими текстами працює Бюро перекладів NotaBene?

  • Технічний переклад з киргизької мови та киргизькою мовою — ми перекладаємо будь-які проекти в галузі електроніки, авіа та суднобудування, сільського господарства, промисловості, нафтохімічної галузі та ін. Для них підбираються перекладачі, які розуміються на конкретній галузі.
  • Переклади для IT індустрії з киргизької мови та на киргизьку з локалізації додатків, ігор, програмних оболонок та вебсайтів
  • Медичний переклад з киргизької мови та киргизькою мовою — книги, довідники, статті у профільних друкованих та онлайн виданнях, епікризи з хвороб, листування з медичними установами, розшифрування та переклад результатів аналізів, інструкції до лікарських препаратів та багато іншого. Цей вид перекладу вимагає бездоганного знання медичної термінології та підвищеної уваги до деталей, не залишаючи найменшої неоднозначності, адже найчастіше від виконаної роботи може залежати здоров’я чи життя багатьох людей.
  • Юридичний переклад з киргизької мови і киргизькою мовою — йдеться про переклад корпоративних документів — статути, свідоцтва про реєстрацію, установчі договори, контракти, довіреності, судове діловодство та багато інших документів.
  • Економічний переклад з киргизької мови та киргизькою мовою — цей вид перекладу передбачає переклад бухгалтерських балансів, податкових звітів, фактур на оплату, транспортних накладних, тендерної документації та ін.
  • Літературний або художній переклад з киргизької мови та киргизькою мовою — це переклад художніх творів, маркетингових та рекламних матеріалів. На відміну від попередніх видів перекладу, тут більше простору для творчості перекладача, оскільки не потрібно перекладати буквально слово в слово. Головне, щоб перекладений матеріал мав той самий ефект, що й оригінал, а найчастіше хороший перекладач робить його навіть кращим.

Зверніть увагу, що переклад засвідчується печаткою агенства. Якщо вам потрібен присяжний переклад, повідомте про це менеджера завчасно. Присяжний переклад може бути виконаний лише деякими мовами.

Як виконується переклад з польської, англійської чи російської на киргизьку?

Насамперед потрібно замовити переклад з киргизької мови або киргизькою мовою. Для цього необхідно надати вихідний текст та уточнити побажання до перекладу. Потім буде складено щось на зразок ТЗ, де враховуються всі нюанси замовлення. При необхідності, якщо передбачається, що проект не є одноразовим, створюється унікальний глосарій для забезпечення єдності та правильності використання термінології.

Над кожним проектом працює команда з кількох фахівців: перекладач, коректор, редактор, контролер якості, верстальник та менеджер, який перебуває на зв’язку у робочий час. Для зменшення впливу людського фактора бюро перекладів використовує сучасні послуги з перевірки пунктуації, ідіом, числових виразів та формул. Також матеріал вичитує випускаючий редактор.

Конфіденційність інформації, отриманої під час перекладу киргизькою мовою, гарантується укладанням спеціального NDA за бажання клієнта. Можлива доставка документації до будь-якої країни світу.

Ми дуже рідко застосовуємо будь-які націнки за терміновість або спеціалізовану тематику, тому ви можете бути впевнені, що ціна при здачі проекту не збільшиться. Так, дійсно, в окремих випадках, коли «потрібно вчора» і клієнт готовий заплатити вищу ставку, щоб команда працювала у позаурочний час, вночі або у вихідні, вартість може бути підвищена, але це підвищення завжди узгоджується з клієнтом заздалегідь.

ЦІКАВІ ФАКТИ ПРО КИРГІЗЬКУ МОВУ

Киргизька мова (киргиз тилі) є державною мовою Киргизії і належить до групи тюркських або кипчацьких мов. Загальна чисельність людей, які говорять киргизьки, становить понад чотири мільйони людей, крім етнічних киргизів в інших країнах.

Сучасна киргизька писемність заснована на кирилиці, однак у Китаї використовується арабський алфавіт для письма киргизькою, як було і в СРСР до 1928 року, а з 1928 по 1940 р.р. використовувалася латиниця.

  • Національна писемність була створена у 1924 році і тричі змінювала графічну основу.
  • Киргизький народ сягає глибокої давнини, але досі точаться суперечки з приводу історії киргизів, оскільки грамотність прийшла на територію Киргизії порівняно пізно, а тому немає літописів, на які можна спиратися у встановленні історичних фактів.
  • Киргизька мова продовжує розвиватися та оформлятися, поступово очищаючись від впливу російських норм орфографії, що укорінилися в ньому за роки перебування Киргизії у складі Радянського Союзу.

Ми працюємо вже понад 20 років і за цей час навчилися працювати добре. Довірте нам свій проект та отримайте відмінний результат за прийнятною ціною!