Замовляйте переклад з болгарської або болгарською мовою у професійному бюро перекладів NotaBene у Варшаві та Гданську!

З якими текстами працює Бюро перекладів NotaBene?

  • Технічний переклад з болгарської мови та болгарською мовою — ми перекладаємо будь-які проекти в галузі електроніки, авіа та суднобудування, сільського господарства, промисловості, нафтохімічної галузі та ін. Для них підбираються перекладачі, які розуміються на конкретній галузі.
  • Переклади для IT індустрії з болгарської мови та болгарською мовою з локалізації додатків, ігор, програмних оболонок та вебсайтів
  • Медичний переклад з болгарської мови та болгарською мовою — книги, довідники, статті у профільних друкованих та онлайн виданнях, епікризи з хвороб, листування з медичними установами, розшифрування та переклад результатів аналізів, інструкції до лікарських препаратів та багато іншого. Цей вид перекладу вимагає бездоганного знання медичної термінології та підвищеної уваги до деталей, не залишаючи найменшої неоднозначності, адже найчастіше від виконаної роботи може залежати здоров’я чи життя багатьох людей.
  • Юридичний переклад з болгарської мови і болгарською мовою — йдеться про переклад корпоративних документів — статути, свідоцтва про реєстрацію, установчі договори, контракти, довіреності, судове діловодство та багато інших документів.
  • Економічний переклад з болгарської мови та болгарською мовою — цей вид перекладу передбачає переклад бухгалтерських балансів, податкових звітів, фактур на оплату, транспортних накладних, тендерної документації та ін.
  • Літературний або художній переклад з болгарської мови та болгарською мовою — це переклад художніх творів, маркетингових та рекламних матеріалів. На відміну від попередніх видів перекладу, тут більше простору для творчості перекладача, оскільки не потрібно перекладати буквально слово в слово. Головне, щоб перекладений матеріал мав той самий ефект, що й оригінал, а найчастіше хороший перекладач робить його навіть кращим.

Зверніть увагу, що переклад засвідчується печаткою агенства. Якщо вам потрібен присяжний переклад, повідомте про це менеджера завчасно. Присяжний переклад може бути виконаний лише деякими мовами.

Як виконується переклад з болгарської на польську, англійську чи російську мову і навпаки?

Насамперед потрібно замовити послугу перекладу з болгарської мови та болгарською мовою. Для цього необхідно надати вихідний текст та уточнити побажання до перекладу. Потім буде складено щось на зразок ТЗ, де враховуються всі нюанси замовлення. При необхідності, якщо передбачається, що проект не є одноразовим, створюється унікальний глосарій для забезпечення єдності та правильності використання термінології.

Над кожним проектом працює команда з кількох фахівців: перекладач, коректор, редактор, контролер якості, верстальник та менеджер, який перебуває на зв’язку у робочий час. Для зменшення впливу людського фактора бюро перекладів використовує сучасні послуги з перевірки пунктуації, ідіом, числових виразів та формул. Також матеріал вичитує випускаючий редактор.

Конфіденційність інформації, отриманої під час перекладу болгарською мовою, гарантується укладанням спеціального NDA за бажання клієнта. Можлива доставка документації до будь-якої країни світу.

Ми дуже рідко застосовуємо будь-які націнки за терміновість або спеціалізовану тематику, тому ви можете бути впевнені, що ціна при здачі проекту не збільшиться. Так, дійсно, в окремих випадках, коли «потрібно вчора» і клієнт готовий заплатити вищу ставку, щоб команда працювала у позаурочний час, вночі або у вихідні, вартість може бути підвищена, але це підвищення завжди узгоджується з клієнтом заздалегідь.

Цікаві факти про болгарську мову

  1. Болгарська належить до південнослов’янської гілки слов’янських мов.
  2. Болгарський алфавіт кириличний. На відміну від російської, там відсутні літери Е, Ы і Ё, а літера Ъ яка передає особливий голосний звук і нагадує щось середнє між [а] та [и]. Спробуйте вимовити: Під п’ят п’дп’д’к і над п’т п’дп’д’к.
  3. Деякі болгарські слова в силу певних асоціацій не залишають байдужими носіїв російської мови та викликають на їхніх обличчях посмішку: пітник (рос. майка), пуканки (російськ. попкорн), перде (російськ. фіранка).
  4. Багато болгарських слів збігаються з росіянами за написанням і звучанням, але мають різні значення. Ці слова називають фальшивими друзями перекладача:

болг. булка – російськ. наречена, болг. майка – російськ. мати, болг. кака – російськ. старша сестра, болг. живіт – російськ. життя, болг. кілер – російськ. комора, комора, болг. диня – російськ. кавун.

  1. Одна з найголовніших труднощів щодо болгарської мови – розстановка наголосів: автобус, адреса, біженець, щоденник, журі, ієрогліф, конкурс, лінолеум, липа, немовля, молекула, море, муха, горіх, стоматолог, таблиця, розумниця, фотограф , хобот.
  2. У болгарській мові до іменників чоловічого роду належать слова афіш, ковбас, морків, площ, цитат та ін., до іменників жіночого роду – діагнозу, лимонаду, рецепту, салату, супу, торта, яблука та ін., до іменників середнього роду – Момче (російськ. хлопчик, хлопець), моміче (російськ. дівчинка, дівчина) та ін.
  3. У болгарській мові, як і в англійській, французькій, німецькій, є категорія визначеності, тобто артикль (болгарською «член»). У нього кілька особливостей: він завжди стоїть наприкінці слова і пишеться разом з ним – мъжЪТ (російськ. чоловік), дружина (російськ. дружина, жінка), детеТО (російськ. дитина), хораТА (російськ. люди).
  4. У болгарській мові 9 дієслівних часів: 1 сьогодення, 4 минулих, 4 майбутніх.
  5. Болгарська мова відрізняється своєю цікавою системою звуконаслідувань: бау-бау (російськ. гав-гав), джаф-джаф (російськ. тяф-тяф), га-га (російськ. кар-кар), грух-грух (російськ. хрю–хрю) та ін.
  6. Російське слово «Прямо» по-болгарськи «НАПРАВО», а праворуч – НАДЯСНО.

Ми працюємо вже понад 20 років і за цей час навчилися працювати добре. Довірте нам свій проект та отримайте відмінний результат за прийнятною ціною!