Замовляйте переклад з тайської або на тайську мову у професійному бюро перекладів NotaBene у Варшаві та Гданську!

З якими текстами працює Бюро перекладів NotaBene?

  • Технічний переклад з тайської мови та тайською мовою — ми перекладаємо будь-які проекти в галузі електроніки, авіа та суднобудування, сільського господарства, промисловості, нафтохімічної галузі та ін. Для них підбираються перекладачі, які розуміються на конкретній галузі.
  • Переклади для IT індустрії з тайської мови та тайської з локалізації додатків, ігор, програмних оболонок та вебсайтів
  • Медичний переклад з тайської мови та тайською мовою — книги, довідники, статті у профільних друкованих та онлайн виданнях, епікризи з хвороб, листування з медичними установами, розшифрування та переклад результатів аналізів, інструкції до лікарських препаратів та багато іншого. Цей вид перекладу вимагає бездоганного знання медичної термінології та підвищеної уваги до деталей, не залишаючи найменшої неоднозначності, адже найчастіше від виконаної роботи може залежати здоров’я чи життя багатьох людей.
  • Юридичний переклад з тайської мови та тайською мовою — йдеться про переклад корпоративних документів — статути, свідоцтва про реєстрацію, установчі договори, контракти, довіреності, судове діловодство та багато інших документів. 
  • Економічний переклад з тайської мови та тайською мовою — цей вид перекладу передбачає переклад бухгалтерських балансів, податкових звітів, фактур на оплату, транспортних накладних, тендерної документації та ін.
  • Літературний або художній переклад з тайської мови та тайською мовою — це переклад художніх творів, маркетингових та рекламних матеріалів. На відміну від попередніх видів перекладу, тут більше простору для творчості перекладача, оскільки не потрібно перекладати буквально слово в слово. Головне, щоб перекладений матеріал мав той самий ефект, що й оригінал, а найчастіше хороший переклад з тайської робить його навіть кращим.

Зверніть увагу, що переклад засвідчується печаткою агенства. Якщо вам потрібен присяжний переклад, повідомте про це менеджера завчасно. Присяжний переклад може бути виконаний лише деякими мовами.

Як виконується переклад з тайської на польську, англійську чи російську мову і навпаки?

В першу чергу потрібно замовити переклад з тайської або тайської. Для цього необхідно надати вихідний текст та уточнити побажання до перекладу. Потім буде складено щось на зразок ТЗ, де враховуються всі нюанси замовлення. При необхідності, якщо передбачається, що проект не є одноразовим, створюється унікальний глосарій для забезпечення єдності та правильності використання термінології.

Над кожним проектом працює команда з кількох фахівців: перекладач, коректор, редактор, контролер якості, верстальник та менеджер, який перебуває на зв’язку у робочий час. Для зменшення впливу людського фактора бюро перекладів використовує сучасні послуги з перевірки пунктуації, ідіом, числових виразів та формул. Також матеріал вичитує випускаючий редактор.

Конфіденційність інформації, отриманої під час перекладу тайською мовою, гарантується укладанням спеціального NDA за бажання клієнта. Можлива доставка документації до будь-якої країни світу.

Ми дуже рідко застосовуємо будь-які націнки за терміновість або спеціалізовану тематику, тому ви можете бути впевнені, що ціна при здачі проекту не збільшиться. Так, дійсно, в окремих випадках, коли «потрібно вчора» і клієнт готовий заплатити вищу ставку, щоб команда працювала у позаурочний час, вночі або у вихідні, вартість може бути підвищена, але це підвищення завжди узгоджується з клієнтом заздалегідь.

Цікаві факти про тайську мову

  1. Між словами в тайській мові немає прогалин

Один із найцікавіших і найвідоміших (для тих хто хоча б трохи цікавиться тайською мовою) фактів — у тайській немає прогалин між словами. Пробіли використовуються для поділу речень.

Наприклад, фраза «Мене звуть Ніт. Як звуть тебе?” пишеться так:

— «ฉันชื่อนิท คุณชื่อะไรครับ» [chán chʉ̂ʉ Nit. kun chʉ̂ʉ à-rai krap?]

  1. У тайській мові існує 5 різних тонів, таким чином одне і те ж слово сказане в різній інтонації може означати різні речі. Хорошою ілюстрацією до цього факту є тайська “скоромовка” всі слова якої мають однаковий набір звуків, але вимовляються у різних тонах:

— «ไม้ ใหม่ ไม่ ไหม้ ไหม» [máai mài mâi mâi mái] — нове дерево не горить, чи не так?

  1. У тайській мові не використовуються великі літери. Тому при наборі тексту на комп’ютері або смартфоні клавіша якої ми звикли перемикати регістр виконує функцію переходу до іншої частини алфавіту (у тайському алфавіті значно більше символів, ніж кнопок на стандартній розкладці клавіатури)
  2. Не всі слова тайської можна послідовно прочитати зліва направо. У ряді випадків на листі голосний звук йде перед згодою, а при читанні вимовляється після згоди.

Наприклад: “ไทย” [tai] – “ไ” означає звук [ai], “ท” означає звук [t], однак, спочатку читається [t], а потім [ai]

6. Голосна літера в складі може бути не тільки ліворуч або праворуч від приголосної, але також зверху або знизу.

Наприклад: “ดี” [dii] – “ด” означає звук [d], а надрядковий символ означає звук [ii]

7. Завдяки такому розмаїттю друкованих символів тайська мова є другою у світі за їх кількістю (на першому місці знаходиться кхмерська мова, що використовується в Камбоджі).

8. Займенник “я” в тайській мові вимовляється по-різному залежно від статі мовця – чоловіки використовують слово “ผม” [pǒm], а жінки слово “ดิฉัน” [di chán].

9. Займенники “він” і “вона” навпаки – пишуться і кажуть однаково – “เขา” [káo]

10. У тайської мови відносно легка граматика — іменники не змінюються за родами, числами та відмінками.

11. Поряд з арабськими цифрами в Таїланді використовуються тайські цифри, що мають власне написання, правда з розвитком туризму в туристичних зонах такі цифри можна зустріти все рідше, проте у віддалених районах вони активно використовуються.

Ми працюємо вже понад 20 років і за цей час навчилися працювати добре. Довірте нам свій переклад з тайської та отримайте відмінний результат за прийнятною ціною!