Замовляйте переклад з індонезійської мови текстів та документів будь-якої складності у професійному бюро перекладів NotaBene у Варшаві та Гданську!

З якими текстами працює Бюро перекладів NotaBene?

  • Технічний переклад з індонезійської мови та індонезійською мовою — ми перекладаємо будь-які проекти в галузі електроніки, авіа та суднобудування, сільського господарства, промисловості, нафтохімічної галузі та ін. Для них підбираються перекладачі, які розуміються на конкретній галузі.
  • Переклади для IT індустрії з індонезійської мови та індонезійської з локалізації додатків, ігор, програмних оболонок та вебсайтів
  • Медичний переклад з індонезійської мови та індонезійською мовою — книги, довідники, статті у профільних друкованих та онлайн виданнях, епікризи з хвороб, листування з медичними установами, розшифрування та переклад результатів аналізів, інструкції до лікарських препаратів та багато іншого. Цей вид перекладу вимагає бездоганного знання медичної термінології та підвищеної уваги до деталей, не залишаючи найменшої неоднозначності, адже найчастіше від виконаної роботи може залежати здоров’я чи життя багатьох людей.
  • Юридичний переклад з індонезійської мови та індонезійською мовою — йдеться про переклад корпоративних документів — статути, свідоцтва про реєстрацію, установчі договори, контракти, довіреності, судове діловодство та багато інших подібних документів.
  • Економічний переклад з індонезійської мови та індонезійською мовою — цей вид перекладу передбачає переклад бухгалтерських балансів, податкових звітів, фактур на оплату, транспортних накладних, тендерної документації та ін.
  • Літературний або художній переклад з індонезійської мови та індонезійською мовою — це переклад художніх творів, маркетингових та рекламних матеріалів. На відміну від попередніх видів перекладу, тут більше простору для творчості перекладача, оскільки не потрібно перекладати буквально слово в слово. Головне, щоб перекладений матеріал мав той самий ефект, що й оригінал, а найчастіше хороший перекладач робить його навіть кращим.

Зверніть увагу, що переклад засвідчується печаткою агенства. Якщо вам потрібен присяжний переклад, повідомте про це менеджера завчасно. Присяжний переклад може бути виконаний лише деякими мовами.

Як здійснюється переклад з індонезійської мови на польську, англійську чи російську мову?

Насамперед потрібно замовити переклад з індонезійської мови або індонезійською мовою. Для цього необхідно надати вихідний текст та уточнити побажання до перекладу. Потім буде складено щось на зразок ТЗ, де враховуються всі нюанси замовлення. При необхідності, якщо передбачається, що проект не є одноразовим, створюється унікальний глосарій для забезпечення єдності та правильності використання термінології.

Над кожним проектом працює команда з кількох фахівців: перекладач, коректор, редактор, контролер якості, верстальник та менеджер, який перебуває на зв’язку у робочий час. Для зменшення впливу людського фактора бюро перекладів використовує сучасні послуги з перевірки пунктуації, ідіом, числових виразів та формул. Також матеріал вичитує випускаючий редактор.

Конфіденційність інформації, отриманої під час перекладу індонезійською мовою, гарантується укладанням спеціального NDA за бажання клієнта. Можлива доставка документації до будь-якої країни світу.

Ми дуже рідко застосовуємо будь-які націнки за терміновість або спеціалізовану тематику, тому ви можете бути впевнені, що ціна при здачі проекту не збільшиться. Так, дійсно, в окремих випадках, коли «потрібно вчора» і клієнт готовий заплатити вищу ставку, щоб команда працювала у позаурочний час, вночі або у вихідні, вартість може бути підвищена, але це підвищення завжди узгоджується з клієнтом заздалегідь.

Цікаві факти про індонезійську мову

Індонезійська – офіційна мова та мова міжнаціонального спілкування Індонезії – країни з більш ніж 700 мовами. Є літературним варіантом малайської мови та, незважаючи на певні словникові відмінності, легко зрозумілий носіям малайської. Близько 30 мільйонів людей є носіями індонезійської мови, а для близько 140 мільйонів індонезійська є другою мовою. Більшість слів має австронезійське походження, також в індонезійській є слова, запозичені з голландської, англійської, португальської, китайської, санскриту, хінді та інших мов.

Індонезійська – фонетично проста. Як тільки ви навчитеся вимовляти літери, ви зможете вимовити будь-яке слово!

Індонезійці мають поняття «jam karet» (дослівний переклад — «гумовий час»), аналогічно поняттю «гнучкі терміни».

Повторення однієї й тієї ж іменника можна використовувати освіти множини, і навіть освіти іншого слова подібного поняття. Наприклад, langit – це небо, а langit-langit – це стеля, mata – це око, а mata-mata – шпигун.

Ми працюємо вже понад 20 років і за цей час навчилися працювати добре. Довірте нам свій проект та отримайте відмінний результат за прийнятною ціною!