Замовляйте переклад з молдавської або на молдавську мову у професійному бюро перекладів NotaBene у Варшаві та Гданську!

З якими текстами працює Бюро перекладів NotaBene?

  • Технічний переклад з молдавської мови та молдавською мовою — ми перекладаємо будь-які проекти в галузі електроніки, авіа та суднобудування, сільського господарства, промисловості, нафтохімічної галузі та ін. Для них підбираються перекладачі, які розуміються на конкретній галузі.
  • Переклади для IT індустрії з молдавської мови та молдавської з локалізації додатків, ігор, програмних оболонок та вебсайтів
  • Медичний переклад з молдавської мови та молдавською мовою — книги, довідники, статті у профільних друкованих та онлайн виданнях, епікризи з хвороб, листування з медичними закладами, розшифрування та переклад результатів аналізів, інструкції до лікарських препаратів та багато іншого. Цей вид перекладу вимагає бездоганного знання медичної термінології та підвищеної уваги до деталей, не залишаючи найменшої неоднозначності, адже найчастіше від виконаної роботи може залежати здоров’я чи життя багатьох людей.
  • Юридичний переклад з молдавської мови і молдавською мовою — йдеться про переклад корпоративних документів — статути, свідоцтва про реєстрацію, установчі договори, контракти, довіреності, судове діловодство та багато інших документів. 
  • Економічний переклад з молдавської мови та молдавською мовою — цей вид перекладу передбачає переклад бухгалтерських балансів, податкових звітів, фактур на оплату, транспортних накладних, тендерної документації та ін.
  • Літературний або художній переклад з молдавської мови та молдавською мовою — це переклад художніх творів, маркетингових та рекламних матеріалів. На відміну від попередніх видів перекладу, тут більше простору для творчості перекладача, оскільки не потрібно перекладати буквально слово в слово. Головне, щоб перекладений матеріал мав той самий ефект, що й оригінал, а найчастіше хороший перекладач робить його навіть кращим.

Зверніть увагу, що переклад засвідчується печаткою агенства. Якщо вам потрібен присяжний переклад, повідомте про це менеджера завчасно. Присяжний переклад може бути виконаний лише деякими мовами.

Як виконується переклад з молдавської на польську, англійську чи російську мову і навпаки?

Насамперед потрібно замовити переклад з молдавської мови та молдавською мовою. Для цього необхідно надати вихідний текст та уточнити побажання до перекладу. Потім буде складено щось на зразок ТЗ, де враховуються всі нюанси замовлення. При необхідності, якщо передбачається, що проект не є одноразовим, створюється унікальний глосарій для забезпечення єдності та правильності використання термінології.

Над кожним проектом працює команда з кількох фахівців: перекладач, коректор, редактор, контролер якості, верстальник та менеджер, який перебуває на зв’язку у робочий час. Для зменшення впливу людського фактора бюро перекладів використовує сучасні послуги з перевірки пунктуації, ідіом, числових виразів та формул. Також матеріал вичитує випускаючий редактор.

Конфіденційність інформації, отриманої під час перекладу молдавською мовою, гарантується укладанням спеціального NDA за бажанням клієнта. Можлива доставка документації до будь-якої країни світу.

Ми дуже рідко застосовуємо будь-які націнки за терміновість або спеціалізовану тематику, тому ви можете бути впевнені, що ціна при здачі проекту не збільшиться. Так, дійсно, в окремих випадках, коли «потрібно вчора» і клієнт готовий заплатити вищу ставку, щоб команда працювала у позаурочний час, вночі або у вихідні, вартість може бути підвищена, але це підвищення завжди узгоджується з клієнтом заздалегідь.

Цікаві факти про молдавську мову:

  • Молдавська мова – державна мова Молдови, що належить до балкано-романської підгрупи романських мов. Більшість сучасних лінгвістів не виділяють окремої молдавської мови, а говорять про молдавський діалект дако-румунської мови, поряд з іншими регіональними румунськими діалектами: мунтенським, олтенським, арделенським (трансільванським) та ін. , Бакеу та Сучава, в частині Трансільванії, а також на Буковині та в Одеській області (Україна).
  • Молдавська та румунська є практично однією мовою, проте за час існування Румунської держави до неї були штучно привнесені слова з інших мов іноді обґрунтовано, а іноді ні.
  • У молдавській мові спільний з латинським словниковий фонд був і залишається основним, найзначнішим, як у кількісному, так і якісному відношенні. Більшість слів цього фонду має спільні риси і в фонетиці, і в граматиці, і в лексиці. Слова спільні з латинськими, лексеми з фракійсько-гето-дацьким корінням, відмінним від латинських та запозичені елементи складають основний словниковий фонд молдавської мови. Основні слова в молдавській мові подібні до латинських. Займенники та більшість дієслів у молдавській та латинській мовах також подібні.
  • Слова основного фонду в молдавській мові, подібні до латинської, позначають важливі, повсякденні, життєво необхідні поняття, дії, предмети. Цим пояснюється висока частота цих лексичних одиниць у розмовній, літературній молдавській національній мові.
  • У молдавській мові виділяються кілька пластів лексики подібної до слов’янської. Найдавніший відноситься до часів індоєвропейської спільноти та контактів між фракійцями, протослов’янами та давніми слов’янами.
  • Наслідком географічного стану та культурно-політичних відносин є запозичення з польської мови, процес давно відомий та докладно вивчений молдавськими вченими. Ще Дм. Кантемир зазначав (в Описі Молдови): «Ті, що живуть біля Дністра, використовують багато польських слів і особливо багато домашнього начиння називають польськими словами».
  • У Молдові традиційно 31 серпня відзначається Національний день мови – Лімба Ноастре (Limba Noastră). Limba Noastră у перекладі російською мовою означає «нашу мову» або «нашу мову». Також аналогічну назву має вірш, написаний поетом Олексієм Матійовичем, який із 1994 року є гімном країни. Це зовсім молоде свято, яке виникло у зв’язку із законом про надання у 1991 році державного статусу молдавській мові.
  • У школах та вишах сучасної Молдавії предмет «молдавська мова» повністю відсутня. Вивчається предмет «румунська мова». Також називається і основна мова викладання в навчальних закладах Молдови. Предмет «молдавська мова» (кирилицею) викладається лише у вузах та середніх навчальних закладах Придністров’я, починаючи з другого класу молдавських шкіл та з четвертого класу українських та російських шкіл.

Ми працюємо вже понад 20 років і за цей час навчилися працювати добре. Довірте нам свій переклад з молдавської та отримайте відмінний результат за прийнятною ціною!